Beck's Posted August 15, 2007 Report Posted August 15, 2007 (edited) Seguendo el commento della sezione libri, avendo letto questi giorni l'ultimo libro de Harry Potter (seppur, lo confesso, non in aramaico, bensì in inglese), lo commento in questa discussion. A mio avviso Harry Potter and The Deathly Hallows xè el più bel della serie, anzi, al suo cospetto tutti i altri impallidisi. El xè pien de azion, colpi de scena; la trama xè bellissima; i ultimi capitoli xè spettacolari e fa trattenir el fia fino alla fine. Quasi tutte le robe vien spiegade e chiaride, ma nel contempo el finale e la storia per certi versi xè aperti e se lasa interpretar. Non farò spoiler, anche perché se a un ghe interessassi in rete ghe xè zà da giorni tante recensioni, come ad esempio quella su Wickypedia. Va dito però che le recensioni e i riassunti, per quanto accuradi, non rendi giustizia alla complessità della trama de questo ultimo libro, in quanto non ne riproduci le sfumature e i dettagli, oltre che al delicato piacere de voltar lentamente le pagine e scopriri pian pianin cosa succedi.. Da fervente fan della saga, spero che sto libro sia l'ultimo (a parte la già progettada enciclopedia sui personaggi, che non aggiungerà niente alla storia), perché per mi ogni altro libro saria senz'altro un scalin sotto a questo. A meno che la Rowling non se inventi altri numeri.. ma saria più contento se tra qualche anno la scrivessi un altra saga, o dei racconti/romanzi su altri soggetti (possibilmente fantasy ). Quindi, quando el vegnerà fora in italian (gennaio).. leggevelo, che merita! Edited August 20, 2007 by Beck's Quote
giuli Posted August 19, 2007 Report Posted August 19, 2007 http://magazine.libero.it/speciali/sp153/pg1.phtml Notizia del 19 agosto 2007 - 12:30 Le reliquie della morte in italiano Nei circuiti P2P si trova già una traduzione non ufficiale dell'ultimo episodio della saga Chi non può aspettare fino al 5 gennaio del 2008, data di uscita della versione italiana dell'ultimo capitolo della saga del maghetto "Harry Potter e le reliquie della morte", può scaricare - illegalmente - il libro in formato elettronico dai circuiti P2P. Trecentotrentatré pagine accessibili attraverso utorrent, frutto della traduzione di agguerriti fan italiani del maghetto. Per il momento i traduttori si nascondono dietro nickname come Pick Ricciocorno Schiattoso, Andry, wolf3d, Hystrice, Leporello, Billy Potter, ciascuno corrispondente con molta probabilità a un adolescente appassionato di letteratura fantastica. Anche se, va detto, ci sono fan di Harry di ogni età. Chissà se questi ragazzi conoscono la storia di pochi giorni fa del giovane francese arrestato per una traduzione unofficial. Il file del libro, disponibile in formato Pdf pesa circa 3,3MB. Resta da capire quali provvedimenti saranno presi,a questo punto, dalla casa editrice Salani, che in Italia ha pubblicato tutti i libri della Rowling. L'autrice, dal canto suo, archiviata la magia, ha deciso di dedicarsi al giallo: abbandonata la saga di Potter, sarebbe impegnata nella stesura del suo primo romanzo poliziesco, secondo quanto scrive oggi il quotidiano britannico The Times. La fonte indiretta della notizia è un altro affermato giallista scozzese, Ian Rankin, la cui consorte avrebbe sorpreso la Rowling impegnata a buttare giù delle note in un caffè di Edimburgo: «Sono lieto che non abbia abbandonato la scrittura e i caffè (dove J.K.R. scrisse il primo volume di Harry Potter, ndr.)» ha detto, pur ammettendo di non aver parlato personalmente con la collega. L'incursione non confermata dellai Rowling nel genere poliziesco ha ricevuto comunque la benedizione della decana del giallo britannico, l'87enne P. D. James: «Ha certamente tutte le capacità necessarie, è immensamente popolare: ha reso un gran servizio alla letteratura incoraggiando un numero enorme di bambini a leggere». (Libero News) Quote
Beck's Posted August 20, 2007 Author Report Posted August 20, 2007 ha reso un gran servizio alla letteratura incoraggiando un numero enorme di bambini a leggere Non solo bambini giovani, anche bambini un po' più anziani. Quote
Nona Picia Posted August 20, 2007 Report Posted August 20, 2007 ha reso un gran servizio alla letteratura incoraggiando un numero enorme di bambini a leggere Non solo bambini giovani, anche bambini un po' più anziani. E anche anziani un po' bambini! Quote
Beck's Posted January 6, 2008 Author Report Posted January 6, 2008 Qualchedun ga letto la version in italian? Come la xè? Forsi me la compro.. Quote
Nona Picia Posted January 6, 2008 Report Posted January 6, 2008 Me sa che la version in italian che iera in internet la sia parecchio ridota rispeto al libro che go comprà ieri! Quote
Manuela Posted January 6, 2008 Report Posted January 6, 2008 Go comprado el libro a mezzanotte del 5 ma non go ancora rivado a leggerlo! Son pena rivada al secondo capitoloooo...per piacer non steme contar nienteee Quote
Nona Picia Posted January 6, 2008 Report Posted January 6, 2008 No posso contarte niente ...... no go ancora podù legerlo!........ Quote
trert Posted January 6, 2008 Report Posted January 6, 2008 fin deso no me par chissacche ma son al 3o capitolo Quote
Beck's Posted January 6, 2008 Author Report Posted January 6, 2008 Go comprado el libro a mezzanotte del 5 ma non go ancora rivado a leggerlo! Son pena rivada al secondo capitoloooo...per piacer non steme contar nienteee Tranquillo.. xè scritto anche nel titolo della discussion che no se fa spoiler. Quote
Stefano79 Posted January 7, 2008 Report Posted January 7, 2008 No posso più de lui. Alla fine de sto capitolo i lo copa spero, giusto? Quote
trert Posted January 10, 2008 Report Posted January 10, 2008 finido za ieri a dir el vero.. bel libro, anche se scritto diversamente (imho) dai altri.. e con qualche scena forse tropo da fiaba dei bambini (vedi el drago) altro no poso dir xke xe spoiler.. ma in linea de massima me ga piasso.. el capitolo finale i lo podeva risparmiar xke iera inutile.. Quote
arska Posted January 10, 2008 Report Posted January 10, 2008 No posso più de lui. Alla fine de sto capitolo i lo copa spero, giusto? quoto Quote
Beck's Posted January 10, 2008 Author Report Posted January 10, 2008 No posso più de lui. Alla fine de sto capitolo i lo copa spero, giusto? quoto Babbani!! W Harry Potter! Quote
bronza coverta Posted January 10, 2008 Report Posted January 10, 2008 No posso più de lui. Alla fine de sto capitolo i lo copa spero, giusto? quoto Anche mi, anche mi....QUOTO!!!! Quote
tinuviel Posted January 13, 2008 Report Posted January 13, 2008 babbani!! E pensar che xè tanti maghi che ris'cia la vita per voi! tsk! :P finide le ultime 200 pagine oggi, bel, bel, pecà che no se pol scriver spoiler... comunque... iera come pensavo mi, no credevo che podessi esser in quela maniera, ed el penultimo capitolo... tac! la conferma [tanto no xè quel che pensè ] comunque, concordo con Piero, l'ultimo capitolo se podeva evitarlo Quote
Nona Picia Posted January 13, 2008 Report Posted January 13, 2008 comunque, concordo con Piero, l'ultimo capitolo se podeva evitarlo Forsi la lo ga scrito per lassar una porta verta per el futuro...... Quote
tinuviel Posted January 14, 2008 Report Posted January 14, 2008 anche secondo mi... ma no credo con lui e no digo altro se no xè spoiler Quote
Elizabeth84 Posted January 18, 2008 Report Posted January 18, 2008 Ciao! Anch'io li ho letti tutti in inglese, ma la fine del 7 mi ha deluso alquanto... mi è sembrata troppo buttata su... Cmq ho sentito che la Rowling vuole continuare la saga con "i figli di HP"... Quote
Manuela Posted January 19, 2008 Report Posted January 19, 2008 FINITO FINITO FINITOOO! lo go finido de legger l'altro giorno e un pochetin me ga fato tristezza..dopo quasi dieci anni..tutte le robe bele prima o poi finissi...me tocherà butarme su altro!Consigli? Quote
Syrio Forel Posted January 29, 2008 Report Posted January 29, 2008 FINITO FINITO FINITOOO! lo go finido de legger l'altro giorno e un pochetin me ga fato tristezza..dopo quasi dieci anni..tutte le robe bele prima o poi finissi...me tocherà butarme su altro!Consigli? Terry Pratchett....of course. Anche per calar la tension. Consiglio "A me le guardie!" per cominciar, ma anche "Stelle Cadenti" no xè mal.... ..più leggero xè "Il prodigioso Maurice e i suoi geniali roditori"..... Quote
Manuela Posted January 30, 2008 Report Posted January 30, 2008 Grazie del consiglio milord! Me li procurerò pena possibile. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.